| Q : |
Combien de temps faudra-t-il pour traiter ma demande de règlement? |
| R : |
Cela dépend de la nature de votre demande de règlement car chaque demande est unique.
Dans de nombreux cas, OneWorld Assist doit coordonner ses services avec divers intervenants pour traiter
votre demande. Plus il y a d’intervenants, plus cela peut prendre du temps, mais soyez certain que nous
traiterons votre demande aussi vite que possible.
Nous coordonnons, en votre nom, les services :
- De votre médecin traitant (hors de votre province)
- De votre médecin de famille (dans votre province)
- D’autres prestataires de soins de santé (chiropraticien, dentiste)
- D’agents de voyage et de voyagistes
- De compagnies aériennes
- De compagnies de transport et de location de voitures
- De fournisseurs d’assurance automobile
|
Haut de la page
|
| Q : |
Pourquoi y a-t-il tant de formulaires? |
| R : |
OneWorld Assist vous fournit tous les documents nécessaires, ce qui vous évite de perdre un temps précieux à les
chercher vous-même! Nous coordonnons, en votre nom, les services des intervenants ci-dessous qui nécessitent des renseignements sur
votre demande de règlement :
- L’assureur de votre police demande un formulaire de demande de règlement, rempli par vos soins, confirmant que vous avez soumis
une demande de règlement. Par ailleurs, vous devez aussi lui fournir les documents originaux, afin que votre demande puisse être
examinée de manière équitable et exacte. La décision de payer ou de refuser votre demande sera en partie basée sur ces informations.
- Votre régime provincial d’assurance maladie demande que certains formulaires soient remplis et leur soient renvoyés. Ceci
permet d’accélérer le traitement de votre demande de règlement médicale.
- Les autres assureurs (Régime d’assurance maladie lié à l’emploi ou à la retraite, cartes de crédit, Régime d’assurance maladie
universitaire, etc.) demandent une cession de paiement pour participer au paiement de votre demande. En coordonnant nos services avec
les autres assureurs, auxquels vous avez peut-être déjà versé une prime, nous nous efforçons de maintenir vos primes d’assurance voyage
modérées.
|
Haut de la page
|
| Q : |
Dois-je remplir chaque formulaire qui m’est envoyé? |
| R : |
Oui. Chaque formulaire doit être rempli en entier, quel que soit le montant de votre demande de règlement. Des informations
incomplètes peuvent entraîner des délais. |
Haut de la page
|
| Q : |
Puis-je soumettre une photocopie au lieu d’une facture originale? |
| R : |
Non. Nous exigeons des factures originales et détaillées. Nous vous suggérons de garder une photocopie pour vos archives. |
Haut de la page
|
| Q : |
Qui doit signer la section autorisation médicale de mon formulaire de demande de règlement pour l'assurance médicale
ou dentaire, et pourquoi est-ce requis? |
| R : |
Si vous êtes le demandeur et que vous avez plus de 19 ans, vous devez alors signer cette section du
formulaire. Si le demandeur est un mineur, le tuteur dûment nommé doit signer cette section.
Pour coordonner vos prestations avec votre régime provincial d’assurance maladie, le ministère exige cette autorisation.
Celle-ci est aussi requise si des informations médicales doivent être demandées pour un traitement équitable et correct
de votre demande de règlement. Si cette section n’est pas signée, le traitement de votre demande sera retardé. |
Haut de la page
|
| Q : |
Pourquoi avez-vous besoin de renseignements sur mon employeur, ma retraite et autres assurances? |
| R : |
Afin de maintenir votre prime d'assurance voyage aussi modérée que possible, il est nécessaire de partager
le coût de votre demande de règlement avec d'autres assureurs à qui une prime peut avoir été payée. Les employeurs offrent
souvent à leurs employés une assurance maladie complémentaire. Par ailleurs, cette assurance est souvent maintenue pendant
la retraite. Puisque l'assurance voyage est complémentaire à toute autre couverture similaire que vous pouvez avoir, nous
vous demandons de fournir ces renseignements.
Si vous (ou votre conjoint) n’avez pas de régime d’assurance maladie complémentaire ou si vous ne bénéficiez pas de prestations
d’autres régimes d’assurance voyage, de fournisseurs de voyages ou de cartes de crédit, vous devez signer à l’endroit indiqué
pour le certifier.
Le traitement de votre demande sera retardé si vous ne fournissez pas les renseignements demandés ci-dessus. |
Haut de la page
|
| Q : |
Qui doit remplir la section de cession de paiement? |
| R : |
Si vous avez une autre assurance en plus de votre police d'assurance voyage (Pacific Blue Cross, Great-West, couverture de
carte de crédit, etc.), vous devez remplir la cession de paiement. Cette section doit être signée par le titulaire principal de ce régime. |
Haut de la page
|
| Q : |
J’habite en Alberta, en C.-B., en Ontario, au Québec ou en Saskatchewan. Pourquoi dois-je remplir la cession de
paiement et l’autorisation pour mon régime provincial d’assurance maladie? |
| R : |
OneWorld Assist a des contrats uniques avec ces régimes provinciaux d'assurance maladie nous permettant
de prépayer leur portion de vos frais médicaux admissibles. Ils exigent que ce formulaire soit rempli pour les demandes de
règlement médicales. Afin de nous permettre de prépayer la portion provinciale, vous devez signer et remplir ces formulaires
en entier. Ceci nous permet de traiter votre demande plus rapidement.
Veuillez noter : Les « dates de prise d’effet de la cession » sont les dates de couverture de votre police d’assurance voyage.
Pour la Colombie-Britannique, la Saskatchewan et l’Alberta : L’annexe A (Schedule A) et l’annexe B (Schedule B) doivent,
toutes deux, être remplies dans leur intégralité et signées par les résidents de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique.
L’annexe A doit être certifiée par une personne de plus de 19 ans (cela peut être un membre de la famille). Il en va de même
pour les résidents de l’Alberta, en ce qui concerne la section au bas du formulaire d’assurance maladie de Santé et bien-être
Alberta.
|
Haut de la page
|
| Q : |
Qu’est-ce qui se passe si j’habite dans une province ou un territoire qui ne figurent pas dans la liste ci-dessus? |
| R : |
OneWorld Assist enverra, en votre nom, vos factures originales à votre régime provincial ou territorial
d’assurance maladie. Néanmoins, nous ne pourrons rembourser notre portion de ces frais tant qu’ils n’auront pas payé leur
part. Dès que vous recevez confirmation du montant qu’ils vous remboursent, veuillez communiquer avec OneWorld Assist afin
que le solde de votre demande de règlement puisse être payé. |
Haut de la page
|
| Q : |
Dois-je remplir le formulaire Out-Of-Country Claim Form pour le Medical Services Plan (MSP) de la Colombie-Britannique? |
| R : |
Si vous êtes un résident de la Colombie-Britannique et que vous avez été hospitalisé hors de votre province,
le MSP exige ce formulaire supplémentaire. Vous devez seulement remplir la section A (disponible qu'en anglais). OneWorld Assist
remplira le reste pour vous. |
Haut de la page
|
| Q : |
Combien de temps ai-je pour renvoyer tous mes formulaires? Quel est le délai autorisé? |
| R : |
Les formulaires dûment remplis devraient être renvoyés à OneWorld Assist dans les 60 jours suivant l’ouverture
de votre dossier de demande de règlement. Étant donné que nous coordonnons, en votre nom, les services de votre régime provincial
d’assurance maladie, le non-respect du délai de 60 jours suivant la date du traitement médical ou de la perte peut entraîner la
réduction du montant qui vous sera remboursé. Votre dossier sera définitivement fermé un an après la date du traitement médical
ou de la perte. |
Haut de la page
|
| Q : |
Dois-je vérifier les documents afférents à ma demande de règlement avant de la soumettre à OneWorld Assist? |
| R : |
Oui. Avant de renvoyer vos formulaires à OneWorld Assist, veuillez les vérifier attentivement afin de vous
assurer que chaque formulaire est dûment rempli. N’oubliez pas de signer tous les formulaires (et sections) requérant votre
signature.
Il y aura un retard dans le traitement de votre demande si les renseignements sont incomplets ou si les formulaires ne sont
pas tous dûment signés.
|
Haut de la page
|
| Q : |
Que se passe-t-il si mes factures sont dans une langue étrangère? |
| R : |
Soyez rassuré! OneWorld Assist les traduira pour vous. Veuillez donc fournir tous les documents originaux
en votre possession. Si vous, ou un membre de votre famille, préférez traduire les factures avant leur envoi, nous vous
invitons à le faire. |
Haut de la page
|
| Q : |
Que devrais-je faire si je reçois une facture ou un relevé de compte après avoir soumis mes
formulaires de demande de règlement? |
| R : |
De nombreux prestataires de soins de santé américains vous envoient automatiquement des relevés de
compte chaque mois, sans en informer OneWorld Assist. Veuillez communiquer avec nous si vous recevez une facture ou
un relevé de compte additionnels montrant un solde impayé. Nous résoudrons ce problème en votre nom. |
Haut de la page
|
| Q : |
J’ai encore des questions concernant ma demande de règlement ou le processus de demande de règlement, que puis-je faire? |
| R : |
Si vous avez des questions concernant votre demande de règlement ou le processus de demande de règlement, veuillez
nous téléphoner sans frais du Canada et des États-Unis au 1 800 663-0399 ou à frais virés (dans le monde entier)
au 604 278-4108. |
Haut de la page
|